Содержание
-
Фонематическая и фонетическая транскрипции
-
Фонематическая транскрипция
/ / скобки фонематической транскрипции
-
Фраза (//)
Наиболее длинный законченный отрезок речи, который разделяется паузами. Фразы отделяются друг от друга паузами и заканчиваются каким-либо завершающим интонационным рисунком: Ты пришел? Ты пришел! Ты пришел.
-
Синтагма (/)
Часть фразы, оформленная определенной интонацией, но не обязательно завершающей. Фразы могут состоять из 1-й или нескольких синтагм. /kaz’n’ít’ n’il’z’á / pam’ílavat’ // / Синтагмы могут иметь более короткие перебивы.
-
Фонетическое слово - единство с одним основным ударениемКлитики(служебные слова, присоединяющиеся после ударных слов)
Проклитики Стоят до ударного слова (напр, местоимения, союзы, предлоги) /na-stal’é/ /sa-mnój/ /tы-bыvál/ Энклитики Стоят после ударного слова /dá-uš/ /zá-noč/ /zá-ruk’i/
-
Слабые ударные клитики
/jà-vás/ /èta-sv’étlajinóč/
-
Пример фонематической транскрипции
Исходный текст Эта светлая ночь, эта тихая ночь, Эти улицы, узкие, длинные! Я спешу, я бегу, убегаю я прочь, Прохожу тротуары пустынные. Я не в силах восторга любвипревозмочь, Повторяю напевы старинные, И спешу, и бегу, - а прозрачная ночь Стелет тени, манящие, длинные. (Валерий Брюсов) Транскрипция /èta-sv’étlajinóč / èta-t’íхajinóč/ èt’i-úl’icы / úsk’iji / dl’innыji // jà-sp’išú / jà-b’igú / ub’igáju-jàpróč / praхažútratuárыpustы́nnыji // jà-n’i-f-s’ílaхvastórgal’ub’v’ipr’ivazmóč / paftar’ájunap’évыstar’innыji // i-sp’išú / i-b’igú / a-prazráčnajinóč / s’t’él’itt’én’i / man’áš’:iji /dl’innыji///
-
Фонетическая транскрипция
[ ] Скобки фонетической транскрипции
-
Пример фонетической транскрипции
[ètъ-sv’·étˡъ•ьn°ṍ·č/ ètъ-t’íxъ•ьn°ṍ·č/ è·t’ь-u̒·l’ьcы/úsk’ь•ь/dˡín:ы̃•ь// j·à-sp’iš°ú/j·à·-b’ig°ú/u·b’igá·j°·u·-j·àp°r°ó·č/ prъxΛž°útrъt°uárыp°ustы̒n:ы̃•ь// j·à·-n’ĩ̒-f-s’ílъx vΛs°t°órgъ l’°·u·b’v’i̒ pr’ivΛzm°õ̒·č/ pъftΛr’·á·j°·u nΛ̃p’·évы stΛr’ín:ы̃•ь// i-sp’iš°ú/i-b’ig°u̒/Λ-prΛzrá·čnъ̃•ь n°õ̒·č/ s’t’·é·l’ьt t’·é·n’ь̃/mΛ̃n’·ã̒·š’:ь•ь/dˡín:ы̃•ь//]
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.