Содержание
-
Комплексный анализ креолизованного рекламного текста
Исполнитель: Татьяна Рябова
-
-
Интегративный креализованный текст (вербальную и визуальную части нельзя понять друг без друга)
-
Визуальный знак – гетерогенный и несет в себе Денотативное значение Коннотативное (эмоциогенное)
-
Бутылка с гелем Dettol –денотативное представление предмета рекламы. Знак выполняет иллюстративную функцию Салон автобуса с девушкой, держащейся за руки-поручни, – коннотативный визуальный знак, который выполняет аттрактивную, аргументирующую, экспрессивную функции
-
Бутылка с гелем Dettol – статический иконический знак Салон автобуса с девушкой, держащейся за руки-поручни – динамический
-
Тональность вербальной части текста – драматическая, экспрессивная, отрицательная и положительная одновременно. – вопрос про руки вселяет страх, враждебность, брезгливость. + аргумент в пользу товара порождает интерес, доверие, спокойствие
-
Тональность данной визуальной части текста: безэмоциональность, бесстрастность (прим. не исключена субъективная эмоция)
-
Тональность данного элемента – экспрессивная, визуальная часть участвует в создании эмоциогенной ситуации, в данном случае внезапности, необычности. Картинка пугает, раздражает, удивляет.
-
Ключевые: Ситуация в автобусе – молодая девушка держится за руки-поручни Целостное изображение предмета рекламы – гель Dettol Визуальные тональные знаки Формальные: Девушка крупным планом Белоснежное платье на фоне темного салона автобуса Большие, подведенные глаза
-
Изобразительные средства Риторический вопрос Олицетворение. Товар наделяется свойствами человека – УБИВАЕТ микробы Руки-поручни – метафора, в чем-то даже преувеличение
-
Форма рекламы – прямая с косвенной императивностью В вопросе «Чью руку ты держишь?», аргументации (убивает 99,99 % микробов )и иллюстрации (девушка, которая держится за руки-поручни) содержится подтекст «Купи!» Смысл повеления затушеван.
-
Структура рекламного текста Изобразительно-графический компонент: иллюстрация-ситуация и иконический элемент (бутылка с гелем) Вербальный компонент: Адресный блок: предмет рекламы и название фирмы Аргументы в пользу приобретения (контекстуальные: к авторитету, к здравому смыслу; эмпирические: иллюстрации) Метакоммуникативный блок: обращение к адресату с вопросом
-
Тип рекламы – воздействующая нерегламентированная 1. По особенностям композиционного размещения Многократный 2. По характеру семиотических знаков Вербально-визуальный 3. По участию выразительных средств Оценочно-экспрессивный
-
Смысловая структура публикации
-
Текстовая концептосфера публикации
-
Эмоционально-оценочная сторона текста Эмоциогенные ситуации (новизна, необычность, заражение эмоциями (страх, брезгливость) Экспрессивный эффект (эффект напряжения, эффект конвергенции) Композиционные приемы экспрессии (подтекст, повтор, экспрессивный зачин (вопрос)
-
Оценка восприятия текста В исследовании принял участие 71 человек (от 18 до 60 лет). В основном это люди от 21 года до 29 лет.
-
Определение ГМ
-
-
Элементы (вербальные/визуальные)
-
-
Основные элементы, попадающие в поле зрения респондентов
-
Эмоции
-
Эффект от рекламы
-
Исследователь Ия Имшинецкая в своей книге «Креатив в рекламе» приходит к выводу: Если реклама содержит угрозу, она может быть понята двояко – позитивно (косвенная реклама) и негативно (прямая реклама). В первом случае у человека ощущение, что его запугивают, поэтому прямая угроза является ложным слабым доводом, недопустимым в рекламе. Во втором случае, складывается ощущение, что вы по-дружески предупреждаете человека, поэтому косвенная угроза является рабочим слабым аргументом.
-
Спасибо за внимание!
Нет комментариев для данной презентации
Помогите другим пользователям — будьте первым, кто поделится своим мнением об этой презентации.